przez M.C. So, 03.12.2005 04:26
Wieczorem moim, zagladam po cichu zeby nikogo nie budzic, ewentualnie rozpraszac.
I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead;
(nic dziwnego, taaaka podroz w pikup traku...)
I just need some place where I can lay my head.
(i od razu rodza sie watpliwosci, spac czy snic (?))
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
(i po co ludzi niepokoic, trzeba bylo przenosna mate wziac na droge)
He just grinned and shook my hand, and "No!", was all he said.
(taka wlasnie jest Hameryka, panie, panowie)
(Chorus:)(Hp, spiewamy na glosy, i raz, i dwa, i trzy)
Take a load off Fannie, take a load for free; (fajnie wychodzi)
Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
(i nie idzie tu o pranie, ani o Fannie May, o nie!)
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
(bag na wydruki piosenek z tekstem, ale gdzie Ona sie z nim schowala???)
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
(+, -, GOD i GODDESS, mezczyzna i kobieta, ekhm)
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
(a moze out of town, Napa i te rejony)
She said, "I gotta go, but m'friend can stick around."
(spadunek to narodzil sie w Australii)
(Chorus)(no to siup HP, ta da da da da da, ta da da da da, ta da da da da da, ta da da da daaaaaaaa, i prosze nie falszowac, no co jest!)
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
(zgadza sie, w takiej sytuacji lepiej milczec)
It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day.
(i znowu odnowa wiary, i to zasadznicza)
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
(ale o kogo konkretnie chodzi bo tu same mlode sa?)
He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"
(a prosze bardzo, a Anna Lee na to jak na lato!)
(Chorus)(Wszyscy razem now, Tejk eelooaad offf Eeenjiii, tejk eeeloooud for frii, ta da da da da da(...))
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
(jak krejzy i fog to wiadomo gdzie)
He said, "I will fix your rags, if you'll take Jack, my dog."
(Nie denerwuj sie Teremi, to nie TEN pies)
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
(peace i szeroko pojeta wolnosc.....znamy, znamy)
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can."
(nursing instructor sie znalazl!!!, nursing to my a nie nam!!!)
(Chorus)(co???, co tak cicho???!!!)
Catch a Cannonball, now, t'take me down the line
(Catcher in a rye, Potop i In a line of fire, wszystko na DVD!!!!)
My bag is sinkin' low and I do believe it's time.
(Cyganek udaje easy ridera, tearu mu sie zachcialo!!!)
To get back to Miss Annie, you know she's the only one.
(tylko jedna Annie Hall, czek, a Woody obchodzil urodziny w tym tygodniu, 100 lat Woody!!!)
Who sent me here with her regards for everyone.
(zyczenia z okazji....Mikolajek!!!!!, to co ze wczesniej, phi)
(Chorus)(co?, nie chca spiewac, eeee z takimi to sie na drugi raz za piosenke nie zabieram!)
Dobra.
Masza i vice versa, klaniam sie, usmiecham, macham reka, sciskanie zostawiam na specjalne okazje, co?
Grejs, od razu widac ze Cie dlugo nie bylo...Bo o jaki alfabet Ci chodzi, bo po koreansku to ja nie wiem jak sie nazywam... a jak zwykly alfabet, to zaczynamy od przodu czy od tylu? Precyzja Ci opadla, stwierdzam z przykroscia....Ale ze tekst fajny zrobilas, to sie ladnie usmiecham i czekam na swoja kolejke w dowolnej kolejnosci.
Sciana, tak latwo sie nie poddaje, MUSZE w pierwszej dziesiatce z tekstow w tekscie sie utrzymac!!!
Dobrej nocy zycze.
Ostatnio edytowano N, 04.12.2005 06:36 przez
M.C., łącznie edytowano 1 raz